<optgroup id="orbpw"><listing id="orbpw"><progress id="orbpw"></progress></listing></optgroup>
    <label id="orbpw"><button id="orbpw"></button></label>
  1. <cite id="orbpw"><sup id="orbpw"><option id="orbpw"></option></sup></cite>
    1. <label id="orbpw"><ruby id="orbpw"><span id="orbpw"></span></ruby></label>

          驚風雨sch / 繁體古詩文 / 繁體琵琶行·並序

             

          繁體琵琶行·並序

          2018-01-09  驚風雨sch

          琵琶行·並序

           

          白居易

           

          元和十年,餘左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琶琵於穆曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂令酒使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徒於江湖間餘出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。

           

          潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

           

          主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

           

          醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

           

          忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。

           

          尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。

           

          移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。

           

          千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

           

          轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

           

          弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。

           

          低眉信手續續彈,說盡心中無限事。

           

          輕攏慢撚抹複挑,初為霓裳後六么。

           

          大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

           

          嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

           

          間關鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。

           

          水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。

           

          別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

           

          銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

           

          曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。

           

          東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

           

          沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

           

          自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

           

          十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。

           

          曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。

           

          五陵年少爭纏頭,一曲紅消不知數。

           

          鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒汙。

           

          今年歡笑複明年,秋月春風等閒度。

           

          弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

           

          門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。

           

          商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

           

          去來江口守空船,繞艙明月江水寒。

           

          夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌幹。

           

          我聞琵琶已歎息,又聞此語重唧唧。

           

          同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。

           

          我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

           

          潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

           

          住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

           

          其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。

           

          春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

           

          豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。

           

          今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

           

          莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。

           

          感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

           

          淒淒不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

           

          座中泣下誰最多,江州司馬清衫濕。

           

          注解

          1、左遷:貶官。

          2、凡:共。

          3、間關:鳥鳴聲。

          4、蝦蟆陵:下馬陵,其附近乃歌女聚居地。

          5、秋娘:歌妓們的通稱。

          6、爭纏頭:競相贈送財物。

          7、鈿頭銀篦:婦女頭上飾物。

          8、浮梁:江西景德鎮。

          9、嘔啞嘲哳:形容聲音嘶啞雜亂刺耳。

          10、向前:剛才。

          11、青衫:唐官員以等級穿著不同顏色衣裳。青衫是最低一級的服色。

           

          譯文

            唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜裏聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。後來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。於是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完後,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜裏才有被降職的感覺。於是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。

           

          秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。

           

          我下馬和客人在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的管弦。

           

          酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。

           

          忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。

           

          循身輕輕探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。

           

          我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。

           

          千呼萬喚她才羞答答地走出來,還懷抱琵琶半遮著羞澀的臉面。

           

          轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚示成曲調那形態就非常有情。

           

          弦弦悽楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;

           

          她低著頭隨手連續地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。

           

          輕輕撫攏慢慢撚滑抹了又加挑;初彈霓裳羽衣曲接著再彈六么。

           

          大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。

           

          嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就象大珠小珠一串串掉落玉盤。

           

          清脆如黃鶯在花叢下婉轉鳴唱;幽咽就象清泉在沙灘底下流淌。

           

          好象水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。

           

          象另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。

           

          突然間好象銀瓶撞破水漿四濺;又好象鐵甲騎兵撕殺刀槍齊鳴。

           

          一曲終了她對準琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好象撕裂了布帛。

           

          東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。

           

          她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

           

          她說我原是京城歌女負有盛名;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。

           

          彈奏琵琶技藝十三歲就已學成;教坊樂團第一隊中列有我姓名。

           

          每曲彈罷都令藝術大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

           

          京都豪富子弟爭先恐後來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數。

           

          鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染汙也不後悔。

           

          年復一年都在歡笑打鬧中渡過;秋去春來美好的時光白白消磨。

           

          兄弟從軍姊妹死家道已經破??;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。

           

          門前車馬減少光顧者落落稀??;青春已逝我只得嫁給商人為妻。

           

          商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。

           

          他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水淒寒。

           

          更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒啼淚縱橫汙損了粉顏。

           

          我聽琵琶的悲泣早已搖頭歎息;又聽到她這番訴說更叫我悲淒。

           

          我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經相識。

           

          自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。

           

          潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。

           

          住在湓江這個低窪潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。

           

          在這裏早晚能聽到的是什麼呢?盡是杜鵑猿猴那些悲淒的哀鳴。

           

          春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。

           

          難道這裏就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。

           

          今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就象聽到仙樂眼也亮來耳也明。

           

          請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創作一首新詩琵琶行。

           

          被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。

           

          淒淒切切不再象剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。

           

          要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

           

          賞析

            詩人在這首詩中著力塑造了琵琶女的形象,通過它深刻地反映了封建社會中被侮辱被損害的樂伎、藝人的悲慘命運,抒發“同是天涯淪落人”的感情。

           

            詩的開頭寫“秋夜送客”,“忽聞”“琵琶聲”,於是“尋聲”“暗問”,“移船”“邀相見”,經過“千呼萬喚”,然後歌女才“半遮面”地出來了。這種回蕩曲折的描寫,就為“天涯淪落”的主題奠定了基石。

           

            接著以描寫琵琶女彈奏樂曲來揭示她的內心世界。先是“未成曲調”之“有情”,然後“弦弦”“聲聲思”,訴盡了“生平不得志”和“心中無限事”,展現了琵琶女起伏回蕩的心潮。

           

            然後進而寫琵琶女自訴身世:當年技藝曾教“善才服”,容貌“妝成每被秋娘妒”,京都少年“爭纏頭”,“一曲紅綃不知數”。然而,時光流水,“暮去朝來顏色故”、最終只好“嫁作商人婦”。這種如怨如慕、如泣如訴的描寫,與上面她的彈唱互為補充,完成了琵琶女這一形象的塑造。

           

            最後寫詩人感情的波濤為琵琶女的命運所激動,發出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感歎,抒發了同病相憐,同聲相應的情懷。詩韻明快,步步映襯,處處點綴。既層出不窮,又著落主題。真如江潮澎湃,波瀾起伏,經久不息。反復吟誦,蕩人胸懷,情味無限。語言鏗鏘,設喻形象?!叭缂庇辍?、“如私語”、“水漿迸”、“刀槍鳴”、“珠落玉盤”、“鶯語花底”。讀來如聞其聲,如臨其境。

            本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發布,不代表本站觀點。如發現有害或侵權內容,請點擊這里 或 撥打24小時舉報電話:4000070609 與我們聯系。

            0條評論

            發表

            請遵守用戶 評論公約

            類似文章 更多
            喜歡該文的人也喜歡 更多

            ×
            ×

            .00

            微信或支付寶掃碼支付:

            《個圖VIP服務協議》

            全部>>
            快三平台下载