<optgroup id="orbpw"><listing id="orbpw"><progress id="orbpw"></progress></listing></optgroup>
    <label id="orbpw"><button id="orbpw"></button></label>
  1. <cite id="orbpw"><sup id="orbpw"><option id="orbpw"></option></sup></cite>
    1. <label id="orbpw"><ruby id="orbpw"><span id="orbpw"></span></ruby></label>

          小酌千年 / 英語學習 / 'I go first'可不是“我先走了”...

          分享

             

          'I go first'可不是“我先走了”哦!正確的意思是這個……

          2020-11-09  小酌千年

            昨天下班的時候,同事丸子有急事趕時間,一到時間就立馬收拾東西跟我們道別,一邊走還一邊說“I go first.”

            外教 Spenser 聽到這句話,差點笑出了聲!

            'I go first'可不是“我先走了”的意思哦!


            “我先走”不能說成 I go first.


            I go first. 不管從語法和結構上都是錯誤的。這個一看就是純正的中式英語,英文里面沒有這種說法。

            其實,我先走了是種禮貌的說法,這句話的重點不在于先走,而是必須走。所以我們只需要翻譯為我得走了或我必須離開了就可以了。

            正確的說法應該是'I have to go',“我先走了”;'I gotta go' ,“我要走了”;'I must fly' ,“我得走了”。

            例句:
            I have to go, I really must, at once

            我得走了,我真的必須馬上就走。


            You go first/now. 也不是“你先請”的意思

            “你先請”說成“You go first/now.'同樣是錯誤的說法。

            中國是禮儀之邦,謙遜禮讓是中國人的顯著特征。為了表示恭敬,吃飯和過路我們常常以別人為先。但在國外,您先請不可以直接說 you go first.

            這個句子是一個祈使句,聽上去就像是給別人下命令,有失禮貌,老外是不會這么說話的。


            你先請”我們需要這樣表達:“After you.”。

            例句:

            After you. Follow me , please. 

            您先請。請跟我來。



            生活中的10個禮貌用語:

            1、Would/Could you help me?

            你可以幫助我嗎?

            有些人想請求幫助的時候,一開口就用Can you,這個用在朋友或者熟人上面當然是沒有問題的,但是如果是向陌生人,還是請用could/would吧!這也是最基本的表達啦。

            2、If you don’t mind, would you......

            如果你不介意的話,你能……嗎

            而不要說 If you don’t care,...

            3、If it’s not a problem, could/can I ...?

            果沒問題的話,我可以……嗎?

            4、I'd appreciate it if you would...

            如果你能……我將不勝感激。(多用于命令)

            這句話就要特別注意一下了,也就是這不能用于你的愛人,你的同事等與你相同地位的人,只能當你是領導,高層的時候,你對下屬,助手使用。這句話可不同于 I appreciate it, thank you.

            5、If you get a chance, could you...?

            如果你有機會,你能……嗎?

            表達這句話的時候,是當你拜托對方做一些不是必要的事情,讓對方看自己有沒有空的時候去做,也有可能不必去做,比如幫你澆花。但是當你要拜托對方必須要做這件事的時候,你就可以用這句:When you get a chance, could you ...? 當你有機會的時候,你能…?

            這句話就更加地強調幫助的重要性了,是禮貌地請求對方必須做這件事。

            6、By any chance, could you ...?

            如果可能的話,你可以...?

            7、When you have/get a moment/second, can/could you...?

            當你有時間的時候,你能……嗎

            8、What if ...?

            ...怎么樣


            9、how about if... ?
            ...怎么樣

            10、What do you think about...?
            你認為……怎么樣?

            好啦,今天的英語小知識就到這里!我們明天見~

            本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發布,不代表本站觀點。如發現有害或侵權內容,請點擊這里 或 撥打24小時舉報電話:4000070609 與我們聯系。

            0條評論

            發表

            請遵守用戶 評論公約

            類似文章 更多
            喜歡該文的人也喜歡 更多

            ×
            ×

            .00

            微信或支付寶掃碼支付:

            開通即同意《個圖VIP服務協議》

            全部>>
            快三平台下载